woensdag 10 augustus 2022

Lupin, niet alleen een Neflixserie, maar ook een meesterlijk personage van Maurice Leblanc

 Een tijd terug kreeg ik een Netflix-abonnement cadeau van mijn vriend. Hij had nog een account vrij en hij vond dat ik wel wat ontspanning kon gebruiken. Toen we net samen waren (na jaren verdriet om een eerder kapotgegane relatie) beloofde hij me mij te doen vertragen. Er mocht wat druk van de ketel en hij zou daarvoor zorgen. Heel veel Netflix heb ik nu wel nog niet gekeken, maar het komt soms echt wel van pas. Ook al heb ik ook nog mijn Digobox, de bibliotheek, VRT.NU,… Zeker genoeg voer dus voor het vertragen én Boekies en Movies.

Dit gezegd zijnde keek ik een hele tijd terug naar Lupin met de fantastische acteur Omar Sy. Ik doe het zeker nog een keertje en dan breng ik er hier ook verslag over uit, maar dat bracht me natuurlijk bij de schrijver Maurice Leblanc. Ik was zo benieuwd naar de boeken van die man dat ik meteen een werk meebracht van de bibliotheek, namelijk ‘Gentleman Inbreker’.

Flaptekst


‘Wees gewaarschuwd, goede lezer, bij de eerste ontmoeting raak je gecharmeerd, de volgende keer ben je verkocht en nadien wil je Lupin volgen waar hij je ook naartoe voert.’

Uit het voorwoord van BART VAN LOO

Arsène Lupin, gentleman-inbreker is de literaire geboorteakte van de Robin Hood van de belle époque. Maurice Leblanc (1864-1941) schreef zijn eerste verhaal over Arsène Lupin in 1905 voor het tijdschrift Je sais tout. Het was onmiddellijk een groot succes. Arsène Lupin groeide uit tot een van Frankrijks meest geliefde personages.

‘Arsène Lupin is charmant, geestig en Frans. Je vergeet hem niet licht, deze gentleman-inbreker.’

TROUW

‘Als ik weer een bundel over Arsène Lupin in handen krijg, dan zal ik hem niet uit handen geven voor ik hem heb gelezen.’

TZUM

Mijn eerste mening

In het begin van het boek krijg je een voorwoord van Bart Van Loo. Ik moest even opzoeken met wie ik te doen had want ik kon hem niet meteen thuiswijzen. Al had ik deze auteur wel al eens zien passeren bij de te beluisteren podcasts op VRT.NU. De boeken van Bart Van LOO zijn altijd gerelateerd aan de Franse geschiedenis en cultuur, dus hij is zeker en vast een man op zijn plaats. Als we Bart mogen geloven moeten we deze werken gewoon lezen want Leblanc is minder bekend dan een aantal Franse grootmeesters, maar dat zou volledig onterecht zijn. Ikzelf kan me daar moeilijk over uitspreken want het is niet dat ik veel zo’n werken heb gelezen. Oudere literatuur komt hier eigenlijk zelden aan bod. Misschien moet ik me daar ook maar eens in gaan verdiepen, geschiedenis interesseert me immers wel. Al is mijn lijst ‘te lezen boeken’ op Goodreads misschien al lang genoeg.

Tot nu toe boeit het verhaal me wel, maar de taal vind ik in het begin nogal moeilijk. Ik moest een paar keer een fase hernemen (of misschien was ik gewoon wat moe). Daarnaast zijn de trucs minder aannemelijk in een boek. Het lijkt gewoon niet te kunnen, terwijl ik misschien te veel vergelijk met de serie waar je de onmogelijke verdwijningen meer ziet gebeuren. Dan kun je niet anders dan geloven dat het kan. Nu voelt het een beetje onwerkelijk allemaal.

Omdat ik het verhaal voor een deel ken, wil ik zeker doorlezen, maar ik ben nog niet ondersteboven van dit werk. Misschien maakt het ook wel een verschil dat ik de boeken in het Nederlands en niet in het oorspronkelijk Frans lees, maar zo ver rijkt mijn kennis nu ook weer niet ;).

Kort samengevat

+ Verhaal (het is eens wat anders, een sympathieke dief), personage (je kunt niet anders dan je je gecharmeerd voelen), korte hoofdstukken, leest naarmate het verhaal vordert vlot, wat spanning gewaar

- De stijl is voor mij niet altijd even samenhangend (begin een stuk moeilijker geschreven dan de volgende hoofdstukken), wat onwerkelijk 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten